400-8858-558(028-8662-7308)400-8858-558(028-8662-7308)|免费报价
欢迎访问语言桥翻译集团旗下平台——语言桥人工翻译|联系我们
语言桥翻译公司
工业设计资料翻译_文档翻译公司
发布时间:2020-11-05 15:36

  工业设计类资料文件有一个显著的特点就是内容大都是图文结合,当工业设计类的文档文件需要翻译成另一种语言时,涉及到图纸翻译,需要注意的地方非常多。这里语言桥翻译公司就来介绍一下工业设计资料翻译的三个注意事项。

工业设计翻译

  工业设计文档翻译

  在了解工业设计文档翻译的注意事项前,我们先来了解一下什么是工业设计。工业设计(Industrial Design),简称ID。指以工学、美学、经济学为基础对工业产品进行设计。

  工业设计分为产品设计、环境设计、传播设计、设计管理4类;包括造型设计、机械设计、电路设计、服装设计、环境规划、室内设计、建筑设计、UI设计、平面设计、包装设计、广告设计、动画设计、展示设计、网站设计等。工业设计又称工业产品设计学,工业设计涉及到心理学,社会学,美学,人机工程学,机械构造,摄影,色彩学等。工业发展和劳动分工所带来的工业设计,与其它艺术、生产活动、工艺制作等都有明显不同,它是各种学科、技术和审美观念的交叉产物。

  工业设计文档翻译注意事项

  1、准确性

  我们翻译工业设计书时要表意准确,熟练运用工业设计相关领域的科学知识,灵活掌握并且准确地把一种语言翻译成另一种语言,不只是单纯的完成两种语言的转换。

  2、严谨性

  工业设计书翻译要首先熟练掌握需要翻译语言的基础知识,然后深入了解工业设计行业的发展,工业设计书翻译成的最终译文不可以表达不清楚,万万不能出现错误的地方,我们要认真对待原文的思想和语言形式并能够准确表达,不然将会给人们带来错误的信息,甚至带给人们的不单是经济损失,还可能会有人们的生命安全的威胁,所以翻译工业设计书一定要准确、专业、严密。

  3、专业性

  工业设计书翻译时所用的语言一定要通俗易懂,科学专业,而且要符合规范,忌有文理不通、结构混乱、表达模糊等不良现象出现。总之我们一定要尽力用最贴切准确简洁的语言表达工业设计书的中心思想。

  以上就是语言桥翻译公司介绍的工业设计文件翻译的注意事项。如果您有这类文档翻译的服务需求,可通过语言桥人工翻译网的在线客服咨询,获取到相应的服务与帮助。